Письменный перевод
Наиболее часто используемым видом перевода текстов с иностранных языков является письменный перевод. Программное обеспечение для автоматического перевода пока несовершенно, оно способно правильно переводить отдельные слова, но верно склонять и спрягать их при построении предложений не в состоянии. Самостоятельный перевод при достаточном владении языком возможен, но достаточно длителен и может содержать неточности при переводе специальных текстов.
При переводе важно одинаково хорошо понимать язык текста в оригинале, и так же хорошо воспроизводить его смысл на целевом языке перевода. Кроме понимания смысла текста, переводчик должен соблюдать все лингвистические нормы орфографии и пунктуации, иметь представление о синтаксисе, фонетике и морфологии целевого языка. Все эти знания и навыки в достаточной степени имеются только у профессиональных переводчиков. Именно такие специалисты работают в Бюро переводов «Экспресс», и эти специалисты готовы выполнить ваш заказ.
Закажите письменный перевод в Бюро переводов «Экспресс»:
-
1.
Воспользоваться удобной функцией онлайн-заявки на нашем сайте или осуществить запрос на наш электронный ящик.
-
2.
Связавшийся с вами менеджер сообщит о фактической стоимости конкретной услуги и расскажет, каким способом Вы можете оплатить заказ.
-
3.
После осуществления оплаты через оговоренный срок на Ваш e-mail придет письмо с готовым переводом.
Тематика переводимых текстов может представлять различные области профессиональной и творческой деятельности людей. Литература и юриспуденция, промышленность и наука, медицина и экономика имеют свои особенности, которые важно понять и донести текстом на другом языке.
Принимаются в работу тексты любой направленности и тематики:
- художественные произведения всех жанров;
- техническая документация (инструкции по эксплуатации, каталоги оборудования, диссертации, научные монографии и исследовательские отчеты, проектные материалы);
- материалы по экономике (исследования рыночной конъюнктуры, рекламные материалы и предложения, таможенные декларации, коммерческие предложения и статистические сведения);
- правовая документация (проекты контрактов и договоров, правоустанавливающие документы предприятий, судебная переписка);
- публикации и документы медицинского направления; переписка личного и делового характера.
Переведены будут тексты любой сложности и объема в оговоренные при оформлении заказа сроки.
При определении стоимости работы учитывается распространенность тематики, сложность языков, наличие графических элементов, диаграмм и иллюстраций. Влияет на цену и срок выполнения заказа. Базовая стоимость предполагает производительность исполнителя в объеме 8 стандартных страниц за рабочий день.
Закажите тестовый перевод —бесплатно!